alemán: Pol und Rücken abgebrannt?italiano translation: diritto e rovescio bruciati? KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Pol und Rücken abgebrannt? | | Traducción al italiano: | diritto e rovescio bruciati? | | Aportado por: | Rosario Crisci |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Física | | Término o frase en alemán: Pol und Rücken abgebrannt? | ricerca/test su comportamento alla fiamma di alcuni rivestimenti tessili
tabella:
- Brennzeit
- Glimmzeit
ecc
- Faden durchgebrannt?
- Pol und Ruecken abgebrannt?
Vi ringrazio fin daora per i preziosi consigli!
|
| Arianna BianchiActividad en KudoZPreguntas hechas: 45 ( 1 abiertas:) ( 1 without valid answers) ( 6 closed without grading) Respuestas: 131 Italia
| | Local time: 21:26
|
| | diritto e rovescio bruciati? | Explicación: si parla di diritto e rovescio di un tessuto
-------------------------------------------------- Note added at 3 giorni12 ore (2007-06-05 09:41:29 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
grazie |
| Respuesta elegida de:
Rosario Crisci Italia Local time: 21:26
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie. 2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |