Traducciones de alemán a italiano [PRO] Social Sciences - Filosofía / arredamento | | Término o frase en alemán: correalistisch | Sto traducendo un catalogo di mobili ispirati ai disegni e alla filosofia di Friedrich Kiesler. La sua filosofia è il "correalismo". E l'aggettivo? Correale o correalista?
nessun riferimento su Google per correalista e per correale riferimenti dubbi (sembra più che altro essere un cognome).
Grazie! |
| dgaggiActividad en KudoZPreguntas hechas: 274 ( 2 abiertas:) ( 18 without valid answers) ( 20 closed without grading) Respuestas: 249 Alemania
| | Local time: 21:21
|
|
Clarification request(s) and responsedgaggi: 21:55 Nov 7, 2005: mmm... su un sito ho trovato che il correalismo è opposto al funzionalismo. Io mi basavo su Funzionalismo->funzionale... ma non ho mai sentito né correale né correalista... Alessandra Carboni Riehn: 06:58 Nov 8, 2005: mah guarda, che ne dici se usi "del correalismo"? forse meglio! ciao -
|
|
|
| correalista | Explicación: è solo per somiglianza con "realista"... non può essere "correale", non sarebbe un riferimento a una filosofia ma un dato di fatto (come idealista e ideale). Anche se il correalismo è proprio cosa del tutto nuova ai miei orecchi!
Ciao |
| Respuesta elegida de:
Alessandra Carboni Riehn Alemania Local time: 21:21
|
Nota de quien pregunta a quien contestaAlla fine ho messo "correalista" perché sono d'accordo con la tua spiegazione e perché suona meglio!
Grazie e buon lavoro! 3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|