alemán: Blitzturmitaliano translation: torre per generare fulmini KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Blitzturm | | Traducción al italiano: | torre per generare fulmini | | Aportado por: | Gian |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Ciencia / Ing. nuclear | | Término o frase en alemán: Blitzturm | Sempre in una traduzione dall'olandese, si parla di un esperimento in ambito nucleare che prevedeva:
un bunker coperto di piombo [...] con di fianco una BLITZTURM all’interno della quale si trovava un piccolo ciclotrone.
Ho trovato che blitz significa fulmine e turm torre ma non capisco come legare i due termini. Qualcuno se ne intende?
Grazie ancora. |
| Francesca SfondriniActividad en KudoZPreguntas hechas: 45 (todas cerradas) ( 1 closed without grading) Respuestas: 116 Países Bajos
| | Local time: 21:19
|
| | nota | Explicación: dato che il ciclotrone è un acceleratore di particelle a funzionamento ciclico, ideato nel 1932 da Lawrence e Livingston per ottenere particelle cariche ad elevata energia da impiegare in esperimenti d’urto, penso che si sia ideata una torre per scaricare l'energia mediante fulmini.
Quindi potrei definirla "torre per generare fulmini" (ovviamente col ciclotrone!) |
| Respuesta elegida de: Gian Italia Local time: 21:19
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie Gian! La tua spiegazione mi ha reso tutto più chiaro! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
| RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO | | 3 | nota | |
44 minutos Nivel de confianza:   |
| nota
Explicación: dato che il ciclotrone è un acceleratore di particelle a funzionamento ciclico, ideato nel 1932 da Lawrence e Livingston per ottenere particelle cariche ad elevata energia da impiegare in esperimenti d’urto, penso che si sia ideata una torre per scaricare l'energia mediante fulmini.
Quindi potrei definirla "torre per generare fulmini" (ovviamente col ciclotrone!)
| Gian Italia Local time: 21:19 Especializado en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 4
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Grazie Gian! La tua spiegazione mi ha reso tutto più chiaro! |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |