Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: covern

italiano translation: eseguire la cover






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:covern
Traducción al italiano:eseguire la cover
Aportado por:smarinella
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

22:37 Jul 10, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Música
Término o frase en alemán: covern
orribile anglicismo ma un testo come l mio ne è pieno...

1999 wird XXXX (il mio musicista) gefragt ,ob er Lust habe, einen deutschen Popsong zu covern


forse pubblicare?
smarinella
Italia
Local time: 21:12
eseguire la cover
Explicación:
Forse però c'è un verbo migliore. In sostanza si intende cantare o suonare una canzone non propria ma di altri.
Respuesta elegida de:

Lorenzo Lilli
Italia
Local time: 21:12
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie, la musica più recente non è il mio forte...
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +5eseguire la cover
Lorenzo Lilli
3rieditare
Alessandra Carboni Riehn


  

Respuestas

35 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
eseguire la cover


Explicación:
Forse però c'è un verbo migliore. In sostanza si intende cantare o suonare una canzone non propria ma di altri.

Lorenzo Lilli
Italia
Local time: 21:12
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie, la musica più recente non è il mio forte...

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido pincopallina: si, è entrato anche nell'italiano: fare, eseguire una cover
6 horas
  -> grazie a tutti

Coincido Rosario Crisci
8 horas

Coincido Giuseppe Duina
8 horas

Coincido Dragana Molnar M.A.
9 horas

Coincido pataflo: :-)
15 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rieditare


Explicación:
provare con l'italiano? non sono però sicura che si usi in musica... Ciao!

Alessandra Carboni Riehn
Alemania
Local time: 21:12
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ