alemán: Luxemburger Berichtitaliano translation: Rapporto di Lussemburgo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Luxemburger Bericht | | Traducción al italiano: | Rapporto di Lussemburgo | | Aportado por: | FGHI |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Minería y minerales / Gemas / industria mineraria | | Término o frase en alemán: Luxemburger Bericht | | Die Steuerungen müssen mit schwerentflammbaren Hydraulikflüssigkeiten der Gruppen HFA-E (oil-in-water- emulsion) oder HFA-S (synthetic solution) nach 7. Luxemburger Bericht und DIN EN ISO 12922 betrieben werden. |
| FGHIActividad en KudoZPreguntas hechas: 1091 ( 10 abiertas:) ( 30 closed without grading) Respuestas: 23 Italia
| Local time: 20:36
|
| | Respuesta elegida de: Sara Parenti Italia Local time: 20:36
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
17 horas Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |