alemán: zieht die Abreißvorrichtungen abitaliano translation: toglie i congegni/parti staccabili KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | zieht die Abreißvorrichtungen ab | | Traducción al italiano: | toglie i congegni/parti staccabili | | Aportado por: | cecilia metta |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Fuerzas Armadas / Defensa | | Término o frase en alemán: zieht die Abreißvorrichtungen ab | Leutnant X zieht die Abreißvorrichtungen ab, dann geht es ohne Päckchen weiter.
Diario di guerra |
| | | toglie i congegni/parti staccabili | Explicación: penso sia questa la traduzione...forse questo uomo si è tolto i pesi per poi procedere ulteriormente senza altri pacchi..spero ti possa aiutare...ciao cecilia |
| Respuesta elegida de: cecilia metta Italia Local time: 20:26
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
1 hora Nivel de confianza:   |
| toglie i congegni/parti staccabili
Explicación: penso sia questa la traduzione...forse questo uomo si è tolto i pesi per poi procedere ulteriormente senza altri pacchi..spero ti possa aiutare...ciao cecilia
| cecilia metta Italia Local time: 20:26 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 24
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |