Actividad en KudoZ Preguntas hechas: 41 (3 abiertas:) (20 without valid answers) Respuestas: 0
Italia
Local time: 20:29
Clarification request(s) and response
marinapaleari: 09:55 Mar 31, 2007: Errore di battitura - Faccio riferimento alla mia risposta a Giovanni Pizzati: confermo che il termine "incriminato" è * Einzunderung*
Carissimo Giovanni,
dopo essermi consultata con un perito metallografico con 30 anni di esperienza, siamo arrivati alla conclusione che il traducente più idoneo per *Einzundung* è *surriscaldo*. Grazie comunque per lo sforzo interpretativo! 1 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion. Show automatic refresh counter
Explicación: non non trovato niente di uguale, ma simile.
Giovanni Pizzati Italia Local time: 20:29 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 1
Nota de quien pregunta a quien contesta
Carissimo Giovanni,
dopo essermi consultata con un perito metallografico con 30 anni di esperienza, siamo arrivati alla conclusione che il traducente più idoneo per *Einzundung* è *surriscaldo*. Grazie comunque per lo sforzo interpretativo!