alemán: Gewebeverzugitaliano translation: distorsione del tessuto vetroso KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Gewebeverzug | | Traducción al italiano: | distorsione del tessuto vetroso | | Aportado por: | Sergio Paris |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Metalurgia / Fundición / Technische Spezifikation / Specifica Tecnica | | Término o frase en alemán: Gewebeverzug | Solita specifica tecnica per metalli e materiale rigido. Il termine viene inserito in una tabella di parametri senza un particolare contesto. Posso solo dire che la traduzione inglese fornita è **Glass Fabric Distortion**. Sinceramente non ne vengo a capo.
Grazie ancora per il vostro aiuto !!! :-) |
|  Sergio ParisActividad en KudoZPreguntas hechas: 295 (todas cerradas) ( 28 closed without grading) Respuestas: 730 Italia
| | Local time: 20:36
|
| | Respuesta elegida de: Gian Italia Local time: 20:36
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie !!! :-) 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
44 minutos Nivel de confianza:   |
| distorsione del tessuto vetroso
Explicación: Cause che generano l'osmosipresenza di micro e macro porosità sia nel gel coat che nel tessuto vetroso dovute all'intrappolamento di aria in fase di costruzione dello scafo, ...
www.venezianiyacht.it/story$num=2&sec=1&data=stories-1.asp - 21k -
| Gian Italia Local time: 20:36 Especializado en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 14
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |