alemán: Natürlicher Clearance-Kreislaufitaliano translation: processo di eliminazione naturale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Natürlicher Clearance-Kreislauf | | Traducción al italiano: | processo di eliminazione naturale | | Aportado por: | Francy |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Medical - Medicina: Farmacia / Farmacocinetica | | Término o frase en alemán: Natürlicher Clearance-Kreislauf | | Die toxischen Stoffe werden dem natürlichen Clearance-Kreislauf bzw. der physiologischen Verstoffwechselung entzogen |
| FrancyActividad en KudoZPreguntas hechas: 70 (todas cerradas) ( 3 closed without grading) Respuestas: 42 Italia
| Local time: 20:46
|
| | processo di eliminazione naturale | Explicación: Di solito clearance non si traduce, ma penso che in questo contesto sia meglio un concetto più generico. Inoltre, eviterei di tradurre Kreislauf con ciclo e lo parafraserei con circuito. La clearance è infatti un processo di rimozione/eliminazione di una sostanza. |
| Respuesta elegida de:
Daniela Bazzani Italia Local time: 20:46
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie Daniela! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |