alemán: Kuppel/Frontscheibeitaliano translation: cupola / lastra frontale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Kuppel/Frontscheibe | | Traducción al italiano: | cupola / lastra frontale | | Aportado por: | Cristina intern |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Medios / Multimedia | | Término o frase en alemán: Kuppel/Frontscheibe | Vandalismus geschützte Kameragehäuse mit integrierter hochauflösender 1/3’’ Farb-Kamera
440 Pixel
Integriertes Vario Fokus Objektiv 4-9 mm
Kuppel und Frontscheibe aus Polycarbonat (Kuppel getönt)
Verschiedenste Gehäuseausführungen für Eck-, Wand- und Deckenmontage
Für den Ausseneinsatz ist eine Heizung optional lieferbar |
| Daniela CarbiniActividad en KudoZPreguntas hechas: 323 (todas cerradas) ( 17 without valid answers) ( 37 closed without grading) Respuestas: 138 Italia
| | Local time: 20:10
|
| | Respuesta elegida de:
Cristina intern Alemania Local time: 20:10
| Nota de quien pregunta a quien contestagrazie 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 minutos Nivel de confianza:   |
1 hora Nivel de confianza:   |
| calotta protettiva
Explicación: il traducente inglese è "dome". Se cerchi sul Web i sistemi di sorveglianza anti-vandalismo troverai che viene spesso lasciato il termine inglese "dome" oppure si parla comunemente di "calotta"
| Paola Carbonetto Italia Local time: 20:10 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hora Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |