alemán: Geräuschspannungsabstanditaliano translation: rapporto segnale-rumore KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Geräuschspannungsabstand | | Traducción al italiano: | rapporto segnale-rumore | | Aportado por: | Emanuela Pighini |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Medios / Multimedia / televisori LCD | | Término o frase en alemán: Geräuschspannungsabstand | Si tratta di una tabella in cui sono riportate le caratteristiche di alcuni televisori LCD. Nella sezione sulla qualità dell'audio c'è questa voce:
Rauschen: Geräuschspannungsabstand = 52,1 dB
Per Geräuschspannung ho trovato tensione di rumore, avete qualche suggerimento su come tradurre correttamente Geräuschspannungsabstand?
Grazie |
| | | rapporto segnale-rumore | Explicación: ho trovato questo, non so se sia applicabile:
Geräuschspannungsabstand rapporto ponderato segnale rumore DIZ ELETTRONICA
Fremdspannungsabstand rapporto segnale-rumore non ponderato DIZ ELETTRONICA
Rauschabstand rapporto segnale-rumore MAROLLI TED
Rauschabstand rapporto segnale-rumore DIZ ELETTRONICA
Signalrauschabstand rapporto segnale-rumore MAROLLI TED
Signal-Rauschverhältnis rapporto segnale/rumore
Signal-zu-Rauschen-Verhältnis rapporto segnale/rumore MAROLLI TED
Störabstand rapporto segnale-rumore DIZ ELETTRONICA
src Term: signal-to-noise ratio
tgt Term: rapporto segnale/rumore
Product: Windows Server 2003 SP1
Definition (concept): n. Abbreviated S/N. The amount of power, measured in decibels, by which the signal exceeds the amount of channel noise at the same point in transmission.
Signal/Noise Ratio: Rapporto Segnale/Rumore
E' il rapporto tra la massima ampiezza utile di un segnale e l'ampiezza del rumore presente.
Esso definisce anche la estensione dinamica di un dispositivo.
Il valore SNR di un dispositivo di riproduzione deve essere abbastanza alto se si vuole un segnale in uscita di una certa qualità. |
| Respuesta elegida de:
Ilde Grimaldi Italia Local time: 20:08
| Nota de quien pregunta a quien contestagrazie mille per gli ottimi spunti, dopo alcune ricerche in rete, deduco che questa è la traduzione più appropriata 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
34 minutos Nivel de confianza:  |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |