Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: abzudecken

italiano translation: coprire/includere/inserire






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:abdecken
Traducción al italiano:coprire/includere/inserire
Aportado por:Regina Eichstaedter
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:47 Apr 1, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Tech/Engineering - Mecánica / Ing. mecánica
Término o frase en alemán: abzudecken
"Die Abteilung für Qualitätsprüfung. wird ausgebaut um auch die neue Adjustage abzudecken"

Solo due frasi, quella successiva parla di una modificazione fisica.

Non trovo una idea per quell'"abzudecken", magari la saturazione di termini fa brutti scherzi...
Grazie per ogni suggerimento!
Felice Liserre
Alemania
Local time: 20:12
coprire/includere/inserire
Explicación:
direi...
Respuesta elegida de:

Regina Eichstaedter
Italia
Local time: 20:12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie Regina, grazie Evelyne (accogliere non era male ma il suggerimento di Regina si combinava meglio con il resto del testo), buon lavoro, buona domenica! F
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +4coprire/includere/inserire
Regina Eichstaedter
4 +1accogliere
Evelyne Antinoro


  

Respuestas

11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
coprire/includere/inserire


Explicación:
direi...

Regina Eichstaedter
Italia
Local time: 20:12
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 55
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie Regina, grazie Evelyne (accogliere non era male ma il suggerimento di Regina si combinava meglio con il resto del testo), buon lavoro, buona domenica! F

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Giulia D'Ascanio: credo anch'io...
0 minuto
  -> grazie, Giulia!

Coincido Maria Rosa Fontana
22 minutos
  -> grazie!

Coincido martini
41 minutos
  -> grazie!

Coincido mariant
1 día8 horas
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)


14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
accogliere


Explicación:
per accogliere anche il nuovo reparto di assemblaggio. Un'alternativa...

Evelyne Antinoro
Italia
Local time: 20:12
Idioma materno: alemán, italiano
Pts. PRO en la categoría: 87

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido mariant: una buona alternativa!
1 día8 horas
  -> Grazie Mariant!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ