Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Auslistungsdrohungen

italiano translation: minacce di non trattare più i loro prodotti






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Auslistungsdrohungen
Traducción al italiano:minacce di non trattare più i loro prodotti
Aportado por:babi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:57 Dec 15, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado
Término o frase en alemán: Auslistungsdrohungen
Si tratta di un testo che parla dell'aumento dei prezzi nei supermercati:
"Inzwischen ist bei den meisten Lieferanten die Hoffnung auf Preiserhöhungen völlig verflogen. Stattdessen erleben einige Befragte insbesondere in Gesprächen mit Edeka- und Rewe-Einkäufern eine zuvor nicht gekannte Schärfe. Gleich zu Beginn der Verhandlungen würden Forderungen nach prozentual teils zweistelligen Konditionsverbesserungen und Auslistungsdrohungen in den Raum gestellt."
babi
Italia
Local time: 16:54
Clarification request(s) and response
Giuliana Buscaglione: 11:44 Dec 15, 2004: Moderator: KudoZ è Term Help. Per favore, rispondete solo se volete offrire aiuto GER>IT e non per considerazioni filosofiche estranee alle domande in questione. Grazie. -

minacce di non trattare più i loro prodotti
Explicación:
Quel loro si riferisce ai fornitori.

auslisten significa togliere, ritirare dal commercio, quindi in questo contesto il cliente minaccia i fornitori di smettere di trattare i loro prodotti per spronarli a concedere condizioni più vantaggiose.
Respuesta elegida de:

Emanuela Pighini
Italia
Local time: 16:54
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4minacce di non trattare più i loro prodotti
Emanuela Pighini
1v.s.nicomastro


  

Respuestas

37 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
v.s.


Explicación:
listen, auflisten, auslisten,...
dem erfindungsgeist wurden keine grenzen gesetzt.

nicomastro
Alemania
Local time: 16:54

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Giuliana Buscaglione: Moderator: 1° l'uso di v.s. è sconsigliato dalle KudoZ Rules; 2° ti consiglio caldamente di leggerti le KudoZ Rules: http://www.proz.com/kudozrules 3° la filosofia esistenziale, se non di tipo terminologico, non è materia da KudoZ. Grazie
41 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
minacce di non trattare più i loro prodotti


Explicación:
Quel loro si riferisce ai fornitori.

auslisten significa togliere, ritirare dal commercio, quindi in questo contesto il cliente minaccia i fornitori di smettere di trattare i loro prodotti per spronarli a concedere condizioni più vantaggiose.

Emanuela Pighini
Italia
Local time: 16:54
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 11
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ