Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: als starke Trümpfe ausspielen

italiano translation: mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:als starke Trümpfe ausspielen
Traducción al italiano:mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze
Aportado por:pataflo
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:53 Mar 11, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Bus/Financial - Mercadeo / Estudios de mercado
Término o frase en alemán: als starke Trümpfe ausspielen
Wir haben nämlich ein Kooperationsmodell entwickelt, in dem Sie Ihre Kernkompetenzen als starke Trümpfe ausspielen können.
Grazie :)
sg ma
Marruecos
Local time: 16:31
mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze
Explicación:
:-)
Respuesta elegida de:

pataflo
Alemania
Local time: 17:31
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie :)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +2giocare gli assi / le carte vincenti / la carta vincente delle Sue competenze base
Alessandra Carboni Riehn
3mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze
pataflo


  

Respuestas

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
giocare gli assi / le carte vincenti / la carta vincente delle Sue competenze base


Explicación:
ciao

Alessandra Carboni Riehn
Alemania
Local time: 17:31
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 50

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Galante
1 minuto
  -> grazie!

Coincido katiadegennaro: ...oppure "delle vostre competenze" (il voi è certamente più usato del Lei in italiano)
7 minutos
  -> a beh sì, ma dipende dal contesto. Se non è una lettera sicuramente "vostre" Ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)


55 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mettere a frutto / dar prova di / sfoderare (come assi dalla manica) le proprie competenze


Explicación:
:-)

pataflo
Alemania
Local time: 17:31
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 79
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ