alemán: abspringenitaliano translation: perdere (hier) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado | | Término o frase en alemán: abspringen | Kundenzufriedenheitsumfragen zeigen nicht selten Bewertungen, bei denen ca. 95% der
Kunden ihre Zufriedenheit mit „sehr gut“ oder „hervorragend“ angeben. Umso grösser ist
die Enttäuschung am Ende des Jahres, wenn man feststellen muss, dass ca. 20% des
Kundenstammes ***abgesprungen*** ist. |
| | Clarification request(s) and responseBefanetta81: 08:24 Jan 10, 2006: credo che "aumentare" sia fuori luogo. Il verbo abspringen è negativo e non positivo
|
|
| | perdere (girando la frase) | Explicación: per avere una subordinata più snella:"quando si deve constatare di aver perso ca. 20% della clientela". Solo un´altra possibilità! |
| Respuesta elegida de:
Alessandra Carboni Riehn Alemania Local time: 17:22
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
30 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) -1 |
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| perdere (girando la frase)
Explicación: per avere una subordinata più snella:"quando si deve constatare di aver perso ca. 20% della clientela". Solo un´altra possibilità!
| | Nota de quien pregunta a quien contesta |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
|
|
|