alemán: Aufbruchstimmungitaliano translation: periodo di risveglio economico KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Mercadeo / Estudios de mercado | | Término o frase en alemán: Aufbruchstimmung | PR-Text über Familienunternehmen.
"In der <Aufbruchsstimmung der 40iger Jahre> hat mein Großvater schon im Jahre 1945 die Produktion von XYZ durch seine erste Erfindung, dem XYZ, wesentlich beeinflusst. "
Wer hat eine zugkräftige Idee?
Danke! |
| | | Respuesta elegida de: Stefano77 Italia Local time: 17:30
| Nota de quien pregunta a quien contestadanke, dein Vorschlag kam am nächsten.. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
28 minutos Nivel de confianza:   |
13 horas Nivel de confianza:   |
16 horas Nivel de confianza:   |
| periodo del risveglio/boom economico
Explicación: Eine hoffentlich nützliche Idee,
viel Erfolg!
| Stefano77 Italia Local time: 17:30 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 4
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| danke, dein Vorschlag kam am nächsten.. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |