Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Disposition

italiano translation: programmazione, pianificazione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Disposition
Traducción al italiano:programmazione, pianificazione
Aportado por:Giovanni Pizzati
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:10 Apr 21, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Administración
Término o frase en alemán: Disposition
Wenn Sie nicht berechtigs sind, die Bestellungen anzulenge, wenden Sie sich bitte an Ihre Disposition / Back Office

Direzione?
dani70
Italia
Local time: 17:34
programmazione, pianificazione
Explicación:
.... riferito agli ordini.
Respuesta elegida de:

Giovanni Pizzati
Italia
Local time: 17:34
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +2programmazione, pianificazione
Giovanni Pizzati
5a disposizione (di qd)Elene P.
5Ufficio (commerciale) di riferimento / competente (per la vostra zona)Cinzia Bertoletti
2"ufficio ordini"/...
mariant


  

Respuestas

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
a disposizione (di qd)


Explicación:
-

Elene P.
Georgia
Local time: 20:34
Trabaja en este campo
Idioma materno: georgiano, ruso
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Non può essere questo, è il nome di un reparto...! la frase si rivolge ai venditori che devono rivolgersi alla Disposition/Back Office

Login to enter a peer comment (or grade)


4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
"ufficio ordini"/...


Explicación:
Visto che sembra legato all'inglese "scheduling", potremmo pensare a "(ufficio) ordini" o "programmazione" o "inventario", "magazzino", "gestione"...
Magari qualche collega più esperto di economia e management troverà la definizione precisa, che io non so... mi limito a portare qualche idea...
per esempio: http://www.med.unibo.it/guida_utente/uo/struttura-1402_uff_f...
http://cercalavoro.healthcare.monster.it/getjob.asp?JobID=69...

ciao



    Referencia: http://de.wikipedia.org/wiki/Disposition_%28Wirtschaft%29
    Referencia: http://www.visality.de/bestandsmanagement.html
mariant
Italia
Local time: 17:34
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)


5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
programmazione, pianificazione


Explicación:
.... riferito agli ordini.

Giovanni Pizzati
Italia
Local time: 17:34
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido idea
12 horas
  -> grazie

Coincido giovanna diomede: io preferirei Ufficio pianificazione e, visto che si parla di Bestellungen, per esteso potrebbe anche trattarsi di un Ufficio commerciale, ma pianificazione/programmazione è la traduzione corretta di Disposition
14 horas
  -> si, probabilmete si tratta di una unità organizzativa x approntamento ordini
Login to enter a peer comment (or grade)


18 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
Ihre Disposition / Back Office
Ufficio (commerciale) di riferimento / competente (per la vostra zona)


Explicación:
di norma, è l'ufficio commerciale che segue gli ordini dei clienti

Cinzia Bertoletti
Italia
Local time: 17:34
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ