Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Nach außen wahrnehmen

italiano translation: rappresentare /curare gli interessi con l'esterno






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Belange nach außen wahrnehmen
Traducción al italiano:rappresentare /curare gli interessi con l'esterno
Aportado por:italia
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

06:43 Jun 10, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Bus/Financial - Administración
Término o frase en alemán: Nach außen wahrnehmen
Ecco il contesto:

Der Aufsichtsratsvorsitzende koordiniert die Arbeit im Aufsichtsrat, leitet dessen Sitzungen und nimmt die Belange des Aufsichtsrats nach außen wahr.

Come esprimere al meglio in questo contesto "Belange nach außen wahrnehmen"?

Grazie per ogni vostro suggerimento.
Viviana
Viviana Andreutti
Italia
Local time: 17:34
rappresentare /curare gli interessi con l'esterno
Explicación:
Ciao! Che ne dici di " ...e rappresenta /cura gli interessi con l'esterno"???
Buona lavoro!!!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-10 06:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

Buon lavoro:)))
Respuesta elegida de:

italia
Alemania
Local time: 17:34
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie mille e scusa il ritardo!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
5 +2rappresentare /curare gli interessi con l'esternoitalia


  

Respuestas

15 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
rappresentare /curare gli interessi con l'esterno


Explicación:
Ciao! Che ne dici di " ...e rappresenta /cura gli interessi con l'esterno"???
Buona lavoro!!!

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-06-10 06:59:35 GMT)
--------------------------------------------------

Buon lavoro:)))

italia
Alemania
Local time: 17:34
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie mille e scusa il ritardo!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido dgaggi: torna tutto! Magari per nach außen proporrei "al di fuori del Consiglio stesso" :"cura gli interessi del Consiglio di sorveglianza al di fuori del Consiglio stesso/all' o rispetto all'esterno... "interessi con l'esterno" non mi sembra giusto...
21 minutos
  -> Grazie:)))

Coincido smarinella: io direi invece proprio 'verso l'esterno'
7 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ