alemán: zerrt an den Nervenitaliano translation: essere snervante, dare ai nervi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | an den Nerven zerren | | Traducción al italiano: | essere snervante, dare ai nervi | | Aportado por: | anna carbone |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Art/Literary - Lingüística | | Término o frase en alemán: zerrt an den Nerven | i miei sono alle prese con la sabbia:
Das zerrt an den Nerven und dann noch der ständige Durst.. |
| smarinellaActividad en KudoZPreguntas hechas: 1556 (todas cerradas) ( 20 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 2999 Italia
| Local time: 17:58
|
| | Respuesta elegida de: anna carbone Italia Local time: 17:58
| Nota de quien pregunta a quien contestami stavo perdendo proprio in un bicheir d'acqua, grazie a tutti! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
2 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +5 |
| è snervante
Explicación: e poi c'è quella sete continua
| anna carbone Italia Local time: 17:58 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 11
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| mi stavo perdendo proprio in un bicheir d'acqua, grazie a tutti! |
|
|
| |