avevo pensato anch'io a 'giornata di formazione' perché la durata temporale per così dire è sottolineata un paio di volte nel tempo ma anche le altre soluzioni proposte andavano anche bene. Buona settimana a tutti! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta
Discussion entries: 0
This area should be used only for linguistic discussions on the question.
Automatic update in 00:
Discussion board always open. Send me notifications about this discussion. Show automatic refresh counter
3 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
simposio di formazione
Explicación: -
-------------------------------------------------- Note added at 6 Min. (2006-09-21 19:29:50 GMT) --------------------------------------------------
oppure semplicemente "giornata di formazione"
Giovanna N. Suiza Local time: 17:45 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 52
Nota de quien pregunta a quien contesta
avevo pensato anch'io a 'giornata di formazione' perché la durata temporale per così dire è sottolineata un paio di volte nel tempo ma anche le altre soluzioni proposte andavano anche bene. Buona settimana a tutti!
34 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
corso di formazione
Explicación: convegno formativo
metterei semplicemente così
sabina moscatelli Italia Local time: 17:45 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 54
13 horas Nivel de confianza:
corso
Explicación: e basta
i corsi di formazione di solito sono quelli a livello professionale... un corso seguito solo per diletto, magari presso un centro ricreativo o una biblioteca, è semplicemente un corso (di lingue, di autodifesa, di arte, ecc)