alemán: Abfall-Stosskarrenitaliano translation: carretto separa-rifiuti KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Abfall-Stosskarren | | Traducción al italiano: | carretto separa-rifiuti | | Aportado por: | smarinella |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Lingüística | | Término o frase en alemán: Abfall-Stosskarren | è sempre il mio littering, si parla di alcuni operatori ecologici (non spazzini!) che vanno a educare gli sporcaccioni per strada :
In Kürze wird der weisse Abfall-Stosskarren, der Pet, Alu, Glas und sonstigen Müll trennt, aus der Nähe gemustert.
è qualcosa tipo carriola?
Il ?? che divide il Pet, l'alluminio, il vetro e il resto della spazzatura, viene esaminato da vicino?
|
| smarinellaActividad en KudoZPreguntas hechas: 1556 (todas cerradas) ( 20 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 2999 Italia
| Local time: 17:58
|
| Clarification request(s) and responseausital: 09:59 Sep 11, 2006: «Handwagen», «Stosskarren» und «Handschlitten» sind Fahrzeuge ohne eigenen
Antrieb, die von einer zu Fuss gehenden Person gezogen oder gestossen werden
OK carriola
|
|
| | carretto separa-rifiuti | Explicación: come scrive ausital, nelle pagine della Confederazione Svizzera viene tradotto con carriola, ma questo lo chiameri carretto separa-rifiuti
esaminato da vicino è ok, ma se è in funzione si potrebbe dire anche "visto all'opera" da vicino |
| Respuesta elegida de:
martini Italia Local time: 17:58
| Nota de quien pregunta a quien contestagrazie, ciao! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |