alemán: Abhilfemaßnahmenitaliano translation: misura correttiva KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Abhilfemaßnahme | | Traducción al italiano: | misura correttiva | | Aportado por: | smarinella |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Derecho: (general) | | Término o frase en alemán: Abhilfemaßnahmen | è il titolo di questo paragrafetto del CCL
Bei Verletzung arbeitsvertraglicher Pflichten, insbesondere bei Mängeln in der Leistung oder im Verhalten, vereinbart der Arbeitgeber mit dem Arbeitnehmer oder der Arbeitnehmerin Abhilfemassnahmen zur Verbesserung der Leistung oder zur Änderung des Verhaltens.
il senso è chiarissimo ma come renderlo? contromisure? non mi va misure riparatrici? peggio ancora fa pensare al matrimonio riparatore di altri tempi... non posso neanche tralsciarlo perché è il titolo del paragrafo
any idea? |
| smarinellaActividad en KudoZPreguntas hechas: 1556 (todas cerradas) ( 20 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 2999 Italia
| Local time: 17:40
|
| | Respuesta elegida de: Valeria Francesconi Italia Local time: 17:40
| Nota de quien pregunta a quien contestaci avevo pensato anch'io ma chissà perché non mi convinceva, per questo avevo posto la domanda. Invece mi hai convinto. Grazie a entrambe e buon fne settimana a tutti! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
6 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +3 |
| provvedimenti
Explicación: HTH
AA
| |
|
| |