Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: (erstmalige) Vollzugslockerungen

italiano translation: concedere per la prima volta dei benefici penitenziari o un permesso






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:(erstmalige) Vollzugslockerungen
Traducción al italiano:concedere per la prima volta dei benefici penitenziari o un permesso
Aportado por:Sabine Wimmer
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:56 May 25, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general) / Strafrecht
Término o frase en alemán: (erstmalige) Vollzugslockerungen
Kontext:

Ich stelle gemäß § 406d Abs. 2 StPO Antraug auf Erteilung von Informationen über den BBeschuldigten / Verurteilten bei Anordnung bzw. Beendigung freiheitsenziehnder Maßnahmen, Gewährung erstmaliger Vollzugslockerungen oder Genehmigung von Urlaub.
Wie würdet ihr (erstmalige) vollzugslockerungen übersetzen? Lieben Dank schon jetzt für die Hlfe
Sabine
Sabine Wimmer
Alemania
Local time: 17:44
concedere inizialmente benefici penitenziari
Explicación:
Vorschlag: pongo istanza ai sensi del [...] di concedere inizialmente i benefici penitenziari o un permesso

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-25 16:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder: primi benefici penitenziari
Respuesta elegida de:

Matterhorn
Suiza
Local time: 17:44
Nota de quien pregunta a quien contesta
habe mich für diese Lösung entschieden, da sie mir als am geeignetsten erschien. Lieben Dank an alle für eure Hilfe
Sabine
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4mitigation or commutation (in the execution) of the sentenceEllen Kraus
4concedere inizialmente benefici penitenziariMatterhorn
4(prima) mitigazione (del rigore) della pena
Cristina intern


  

Respuestas

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(prima) mitigazione (del rigore) della pena


Explicación:
Lockern (fig.) = mitigare
... (die Gesetze lockern = mitigare il rigore delle leggi)
Vollzug = pena
... (Vollzugsanstalt = istituto di pena)

Cristina intern
Alemania
Local time: 17:44
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 85
Login to enter a peer comment (or grade)


18 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
concedere inizialmente benefici penitenziari


Explicación:
Vorschlag: pongo istanza ai sensi del [...] di concedere inizialmente i benefici penitenziari o un permesso

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-25 16:17:46 GMT)
--------------------------------------------------

oder: primi benefici penitenziari

Matterhorn
Suiza
Local time: 17:44
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
habe mich für diese Lösung entschieden, da sie mir als am geeignetsten erschien. Lieben Dank an alle für eure Hilfe
Sabine
Login to enter a peer comment (or grade)


7 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mitigation or commutation (in the execution) of the sentence


Explicación:
as another alternative

Ellen Kraus
Austria
Local time: 17:44
Especializado en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 55
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ