alemán: Umsatzsteuerveranlagung in allgemeinen Verfahrenitaliano translation: liquidazione dell\'IVA nelle modalità ordinarie KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Umsatzsteuerveranlagung in allgemeinen Verfahren | | Traducción al italiano: | liquidazione dell\'IVA nelle modalità ordinarie | | Aportado por: | avrili |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Bus/Financial - Derecho: impuestos y aduanas / VAT | | Término o frase en alemán: Umsatzsteuerveranlagung in allgemeinen Verfahren | Contesto: comunicazione del Finanzamt relativa alle modalità di richiesta di rimborso dell'IVA pagata in Germania.
"Ausländische Lieferanten können die gezahlte Vorsteuer wieder zurückholen. Sie müssen eine Umsatzsteuerveranlagung in allgemeinen Verfahren in Deutschland vornehmen. In diesem Verfahren können dann alle im Inland bezahlten Vorsteuerbeträge geltend gemacht werden."
Può essere un "accertamento generale dell'IVA"? |
| avriliActividad en KudoZPreguntas hechas: 1 (todas cerradas) Respuestas: 0 Italia
| Local time: 17:38
|
| | Respuesta elegida de:
Armando Tavano República Dominicana Local time: 12:38
| Nota de quien pregunta a quien contestain effetti nel testo si parla anche di una procedura per richiedere il rimborso, che viene indicata come procedura da non seguire, quindi bisogna seguire la modalità ordinaria. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
46 minutos Nivel de confianza:   |
| Richiesta infrannuale di rimborso iva
Explicación: Non se sono sicuro ma potrebbe trattarsi di questo.
Vi sono banche in Italia che offrono questo servizio a commercianti o attori economici che spesso operano e acquistano all'estero.
Saluti
| Galante Alemania Local time: 17:38 Idioma materno: italiano
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |