alemán: mit sich im eigenen Namen italiano translation: ...con se stesso, in proprio o come rappresentante di un’altra parte KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | mit sich im eigenen Namen | | Traducción al italiano: | ...con se stesso, in proprio o come rappresentante di un’altra parte | | Aportado por: | Giovanna N. |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Derecho: impuestos y aduanas | | Término o frase en alemán: mit sich im eigenen Namen | | XX, enzelvertretungsberechtigt, mit der befugnis, im Namen der Gesellschaft mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten.... |
| | | ...con se stesso, in proprio o come rappresentante di un’altra parte | Explicación: Ciao,
visto che vi è sia mit sich che im eigenen Namen direi che mit sich è con se stesso (a nome della società) e in proprio, altrimenti sarebbe solo una ripetizione che non avrebbe molto senso...
Giuliana
P.S. non ho messo di terzi di proposito (mi sembra un contratto tra società - socio) |
| Respuesta elegida de:
Giuliana Buscaglione Austria Local time: 18:08
| Nota de quien pregunta a quien contesta... concordo!
Grazie Giuliana. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
4 minutos Nivel de confianza:   |
14 minutos Nivel de confianza:   |
| | mit sich im eigenen Namen oder als Vertreter eines Dritten ...con se stesso, in proprio o come rappresentante di un’altra parte
Explicación: Ciao,
visto che vi è sia mit sich che im eigenen Namen direi che mit sich è con se stesso (a nome della società) e in proprio, altrimenti sarebbe solo una ripetizione che non avrebbe molto senso...
Giuliana
P.S. non ho messo di terzi di proposito (mi sembra un contratto tra società - socio)
| | Nota de quien pregunta a quien contesta... concordo!
Grazie Giuliana. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |