Traducciones de alemán a italiano [PRO] Derecho: impuestos y aduanas / Steuerliche Abhandlung
Término o frase en alemán:Entstrickung / entstrickt
Kontext:
Steuerliche Behandlung von Körperschaften
nach Körperschaftsgesetz KStG
Textstellen z. B.
Es geht um die Fälle, aus denen Wirtschaftsgüter aus der steuerlichen Bindung entlassen werden sollen (entstrickt) ...
bei Eintritt in die steuerliche bindung werden auch die vorher angesammelten stillen Reserven steuerlich verstrickt ...
Die Entstrickung hat keine steuerlichen Konsequenzen ...
Habt ihr einen Vorschlag für Entstrickung / entstrickt / verstrickt?
Die Conte Boss Lösung (sottrazione o danneggiamento di cose sottoposte a pignoramento o a sequestro) paßt hier m. e. überhaupt nicht
Vielen lieben Dank bereits jetzt für jeden Tipp
Saby