Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Gutheissung

italiano translation: accoglimento/ammissione






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Gutheissung - ted. svizzero
Traducción al italiano:accoglimento/ammissione
Aportado por:Giovanna N.
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

08:24 Jan 16, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Law/Patents - Derecho: impuestos y aduanas / Einsprache gegen Veranlagung
Término o frase en alemán: Gutheissung
Für die Gutheissung der Einsprache danken wir Ihnen im voraus bestens.
babi
Italia
Local time: 17:37
accoglimento / ammissione
Explicación:
buon lavoro.
Respuesta elegida de:

Giovanna N.
Suiza
Local time: 17:37
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
5 +1accoglimento / ammissioneGiovanna N.


  

Respuestas

33 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Gutheissung - ted. svizzero
accoglimento / ammissione


Explicación:
buon lavoro.

Giovanna N.
Suiza
Local time: 17:37
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 26
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Diana Mecarelli
7 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ