alemán: Kalk - Natron Glasitaliano translation: Vetro a calce sodata KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Kalk - Natron Glas | | Traducción al italiano: | Vetro a calce sodata | | Aportado por: | davide76 |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor / Leuchtmittel / Leuchtdioden | | Término o frase en alemán: Kalk - Natron Glas | In einem Ausfuehrungsbeispiel wird ein Glassubstrat, typischerweise ein Kalk - Nitron Glas, mit einem fluordotierten Zinnoxid beschichtet.
Grazie per gli aiuti!!!!
Silvia |
| Silvia77Actividad en KudoZPreguntas hechas: 106 ( 1 abiertas:) ( 5 without valid answers) ( 1 closed without grading) Respuestas: 38 Italia
| | Local time: 17:42
|
| | Respuesta elegida de:
davide76 Italia Local time: 17:42
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie Davide!! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
23 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |