Traducciones de alemán a italiano [PRO] Law/Patents - Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Término o frase en alemán:gegebener Erkenntnisstand
...., dass nach dem im Zeitpunkt der Erbringung des Nachweises gegebenen *Erkenntnis*- und Verfahrensstand bestimmte Leistungs-
anforderungen voraussichtlich erfüllt werden
Explicación: Potrebbe trattarsi del livello di conoscenza (o delle conoscenze) "dato", cioè effettivo o disponibile, nel momento in cui viene fornita la prova.
1 hora Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
conoscenze disponibili
Explicación: Potrebbe trattarsi del livello di conoscenza (o delle conoscenze) "dato", cioè effettivo o disponibile, nel momento in cui viene fornita la prova.
Ebe F. Italia Local time: 17:56 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 4