Traducciones de alemán a italiano [PRO] Law/Patents - Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Término o frase en alemán:Entwicklungsergebnis
mi torna svariate volte in merito in un contratto:
sono i risultati di ricerca industriale ottenuti per migliorare un determinato prodotto
non trovo riscontri in rete per decidermi su un termine standard ed appropriato.
fin'ora ho utilizzato "risultati dello sviluppo"
chi sa aiutarmi ?
grazie
Explicación: forse basterebbe solo il termine 'risultati' o dei sinonimi che a seconda del contesto puoi rendere ogni volta diversamente:
'es' risultati ottenuti dallo sviluppo di progetti...'
claudia radente Italia Local time: 18:11 Idioma materno: italiano