alemán: FZ ENTSPR. EG-RL:AC KOMBILIMOUSINEitaliano translation: veicolo secondo le direttive del mercato europeo - berlina familiare/giardinetta KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | FZ ENTSPR. EG-RL:AC KOMBILIMOUSINE | | Traducción al italiano: | veicolo secondo le direttive del mercato europeo - berlina familiare/giardinetta | | Aportado por: | Daniela Boito |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Law/Patents - Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor / LIBRETTO DI IMMATRICOLAZIONE | | Término o frase en alemán: FZ ENTSPR. EG-RL:AC KOMBILIMOUSINE | E' la prima volta che incontro questa dicitura in un libretto, e mi trovo in reale difficoltà!!
Ecco la "parte":
ZUL.GES-GEW.D.ZUGES MAX 6235KG*FZ ENTSPR.EG-RL:AC=KOMBILIMOUSINE*
Grazieeee!! ;-) |
| Daniela BoitoActividad en KudoZPreguntas hechas: 421 ( 4 abiertas:) ( 28 without valid answers) ( 12 closed without grading) Respuestas: 204 Italia
| | Local time: 18:08
|
| Clarification request(s) and responseCapirsi: 15:12 Sep 11, 2006: Fahrzeug entspricht der Richtlinie der Kommission der EG: AC = Kombilimousine
In der EU-Richtlinie 70/156/EWG werden Aufbauarten von PKW (M1) als Limousine (AA), Schräghecklimo. (AB), Kombilimousine (AC), .... nach der ISO Norm 3833 - 1977 ausgewiesen
|
|
| | Respuesta elegida de: Regina Eichstaedter Italia Local time: 18:08
| Nota de quien pregunta a quien contestadanke!!!!! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
26 minutos Nivel de confianza:   |
| veicolo secondo le direttive del mercato europeo classe (??) berlina familiare/giardinetta
Explicación: Fahrzeug entsprechend EG-Richtlinien ?? Kombilimousine
Spero che sia questo, ma questo AC non lo conosco
| | Nota de quien pregunta a quien contesta | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |