Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: bei dem Erwerb

italiano translation: all'acquisto






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:bei dem Erwerb
Traducción al italiano:all'acquisto
Aportado por:sabina moscatelli
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:48 Dec 27, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Law/Patents - Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Término o frase en alemán: bei dem Erwerb
La frase "misteriosa", tratta da un contratto per poter accedere ad una piattaforma internet, è la seguente:
"Ein Widerrufsrecht besteht ferner nicht bei dem Erwerb von Datenträger aus dem WebsiteXXX, sofern diese entsiegelt wurden."

A esser sincera, non riesco a capire bene questa frase, che ho interpretato nel modo seguente:
"All'acquisizione del supporto dati dal SitoWebXXX, nel momento in cui essi vengono aperti, non esiste più alcun diritto di revoca."

Vi sarei infinitamente grata se riusciste a chiarirmi il senso della frase!
Giulia
Giulia Sandrin
Italia
Local time: 17:55
all'acquisto
Explicación:
il diritto cessa nel momento nel momento in cui venga acquistato online un supporto dati, del quale l'acquirente apra la confezione.
Respuesta elegida de:

sabina moscatelli
Italia
Local time: 17:55
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie, mi ero veramente "persa" con questa frase!
E buon anno a tutti! :-)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
5 +3all'acquisto
sabina moscatelli


  

Respuestas

3 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
all'acquisto


Explicación:
il diritto cessa nel momento nel momento in cui venga acquistato online un supporto dati, del quale l'acquirente apra la confezione.

sabina moscatelli
Italia
Local time: 17:55
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie, mi ero veramente "persa" con questa frase!
E buon anno a tutti! :-)

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Sergio Paris: Esatto !!! :-)
27 minutos

Coincido Giovanna N.
1 hora

Coincido SonjaR
5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ