Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: abbedungen

italiano translation: invalidare/abolire






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:abbedingen (Rechtssprache)
Traducción al italiano:invalidare/abolire
Aportado por:Birgit Elisabeth Horn
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:56 Nov 26, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Law/Patents - Derecho: contrato(s)
Término o frase en alemán: abbedungen
Dies gilt auch, soweit die Schriftform *abbedungen* werden soll.
valentina bigiarini
Italia
Local time: 18:02
invalidare
Explicación:
abbedingen kommt aus der Rechtssprache und bedeutet
"außer Kraft setzen"= invalidare (nel contesto qui) oppure abolire
Respuesta elegida de:

Birgit Elisabeth Horn
Italia
Local time: 18:02
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
5invalidare
Birgit Elisabeth Horn
3 +2esclusa
Prawi


  

Respuestas

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
esclusa


Explicación:
Secondo lo Strambaci: abbedingen = escludere. Vedi tu se va bene nel contesto, ciao

Prawi
Austria
Local time: 18:02
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 20

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Christel Zipfel
6 minutos
  -> Danke!

Coincido Paola75
4 horas
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
invalidare


Explicación:
abbedingen kommt aus der Rechtssprache und bedeutet
"außer Kraft setzen"= invalidare (nel contesto qui) oppure abolire

Birgit Elisabeth Horn
Italia
Local time: 18:02
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán, italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ