alemán: ...in Geld zu erbingen und werden erbracht..italiano translation: le quote sociali vanno conferite in danaro e per intero .... KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) Término o frase en alemán: ...in Geld zu erbingen und werden erbracht.. Traducción al italiano: le quote sociali vanno conferite in danaro e per intero .... Aportado por: italia
Opciones: - Contribuir a esta entrada
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Law/Patents - Derecho: contrato(s) / atto costituitivo di societàTérmino o frase en alemán: ...in Geld zu erbingen und werden erbracht.. Die Stammeinlagen sind *in Geld zu erbringen* und werden umgehend *zu 100% erbracht*.
Come faccio a trovare una soluzione elegante per evitare due volte lo stesso verbo????
Grazie a coloro che mi vogliono illuminare:)))
Le quote sociali sono erogabili in denaro e....sono erogabili al 100%...
italia Actividad en KudoZ Preguntas hechas:
1429 (
17 abiertas: )
(
36 without valid answers)
(
26 closed without grading)
Respuestas:
309 AlemaniaLocal time: 17:39
Respuesta elegida de:
Anna Lisa Senia Italia Local time: 17:39 Nota de quien pregunta a quien contesta Grazie mille!!!!4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta
17 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
versati
Explicación: ?
dididieter haake Austria Local time: 17:39 Especializado en este campo Idioma materno: alemán Pts. PRO en la categorÃa: 63