Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: abrufen

italiano translation: dare corso/attuare






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:abrufen
Traducción al italiano:dare corso/attuare
Aportado por:Giulia Fabrizi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

15:37 Oct 1, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Law/Patents - Derecho: contrato(s) / Bearbeitung von Leistungen
Término o frase en alemán: abrufen
der Satz lautet: "...wurde vereinbart, die Bearbeitung der diesbezüglichen Leistungen erst nach Klärung dieser Voraussetzungen abzurufen".

Kann man folgendes übersetzen: "richiamare l´elaborazione di prestazioni"???
Danke im Voraus!
giulia78
Giulia Fabrizi
Austria
Local time: 17:43
Clarification request(s) and response
Gabriella Fisichella: 15:51 Oct 1, 2007: Potresti aggiungere del contesto, qualche frase prima o dopo di questa?

dare corso/attuare
Explicación:
l'erogazione di tali prestazioni solo successivamente...

potrebbe essere così
Respuesta elegida de:

sabina moscatelli
Italia
Local time: 17:43
Nota de quien pregunta a quien contesta
Vielen lieben Dank und schönen Abend! :)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +1dare corso/attuare
sabina moscatelli


  

Respuestas

48 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
dare corso/attuare


Explicación:
l'erogazione di tali prestazioni solo successivamente...

potrebbe essere così

sabina moscatelli
Italia
Local time: 17:43
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 116
Nota de quien pregunta a quien contesta
Vielen lieben Dank und schönen Abend! :)

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Giuseppe Duina
12 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ