Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Abstellmassnahme

italiano translation: Provvedimenti / misure di adeguamento






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Abstellmassnahme
Traducción al italiano:Provvedimenti / misure di adeguamento
Aportado por:Guido Villa
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:54 Mar 30, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Tech/Engineering - Derecho: contrato(s)
Término o frase en alemán: Abstellmassnahme
Testo completo del passo: "Abstellmaßnahmen die zur Zielerreichung und Einhaltung der ursprünglichen Projektziele führen sind durch den Lieferanten darzustellen."
Guido Villa
Croacia
Local time: 18:23
Provvedimenti / misure di adeguamento
Explicación:
Abstellen in genere significa eliminare, abrogare.
In alcuni contesti tecnici ho invece trovato l'accezione di provvedimenti atti all'eliminazione di vizi o anomalie, ergo la mia proposta
Respuesta elegida de:

giovanna diomede
Italia
Local time: 18:23
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4Provvedimenti / misure di adeguamento
giovanna diomede


  

Respuestas

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Provvedimenti / misure di adeguamento


Explicación:
Abstellen in genere significa eliminare, abrogare.
In alcuni contesti tecnici ho invece trovato l'accezione di provvedimenti atti all'eliminazione di vizi o anomalie, ergo la mia proposta

giovanna diomede
Italia
Local time: 18:23
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 22
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ