alemán: Abgabe (Austria)italiano translation: rilascio KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Law/Patents - Derecho: contrato(s) / Kaufvertrag | | Término o frase en alemán: Abgabe (Austria) | Die Bevollmächtigung bezieht sich auch auf die Abgabe von Aufsandungserklärungen (dichiarazioni di trasferimento di proprietà) im Sinne des § 32 Abs. 1 GBG (Grundbuchgesetz)
Non capisco cosa intendano per "Abgabe" in questo caso |
| BrialexActividad en KudoZPreguntas hechas: 3920 ( 3 abiertas:) ( 80 without valid answers) ( 14 closed without grading) Respuestas: 18 Italia
| | Local time: 18:19
|
| | rilascio | Explicación: si dice "rilasciare una dichiarazione" |
| Respuesta elegida de: Margherita Ferrero Italia Local time: 18:19
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
9 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
17 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |