Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Hintergrundberichte

italiano translation: trasmissione di approfondimento, approfondimento






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Hintergrundbericht (TV)
Traducción al italiano:trasmissione di approfondimento, approfondimento
Aportado por:smarinella
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:03 Jul 30, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Periodismo
Término o frase en alemán: Hintergrundberichte
si parla di 'autori' di trasmissioni televisive nostrane, sconosciuti al grande pubblico ma più potenti dei visi arciconosciuti dello schermo:

XXX ist ein Name, der oft in Zusammenhang mit ....und mit Sendungen mit Hintergrundberichten zu Wissenschaft und Kultur wie «La macchina del tempo» fällt

il senso è chiaro ma come renderlo al meglio?

un nome che capita talora di sentire a proposito di trasmissioni...
smarinella
Italia
Local time: 18:17
Clarification request(s) and response
smarinella: 09:04 Jul 30, 2006: pardon, il 'field' non è proprio quello giusto.. -

inchieste
Explicación:
oppure approfondimenti/ trasmissioni di approfondimento.

Ho trovato queste interessantissime definizioni:
http://culturaincifre.istat.it/definizioni_radioetv.htm

Avevo pensato dapprima a "trasmissioni di servizio", ma secondo queste definizioni si conducono in studio.
Respuesta elegida de:

Christel Zipfel
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie non solo per le 'trasmissioni di approfondimento' a cui avevo già pensato ma per il link che ti consiglierei di mandare a glosspost perché davvero utile.
Grazie a tutti, sia a chi è in vacanza sia a chi come me alla tastiera
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +3inchieste
Christel Zipfel
4reportage
Manuela Boccignone
4reportage di retroscena
Regina Eichstaedter


  

Respuestas

23 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reportage di retroscena


Explicación:
il plurale non si può rendere... credo

Regina Eichstaedter
Italia
Local time: 18:17
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 2
Login to enter a peer comment (or grade)


38 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
inchieste


Explicación:
oppure approfondimenti/ trasmissioni di approfondimento.

Ho trovato queste interessantissime definizioni:
http://culturaincifre.istat.it/definizioni_radioetv.htm

Avevo pensato dapprima a "trasmissioni di servizio", ma secondo queste definizioni si conducono in studio.

Christel Zipfel
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 7
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie non solo per le 'trasmissioni di approfondimento' a cui avevo già pensato ma per il link che ti consiglierei di mandare a glosspost perché davvero utile.
Grazie a tutti, sia a chi è in vacanza sia a chi come me alla tastiera

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Lorenzo Lilli
12 horas

Coincido Rosanna Saraceno: sono per "inchieste". Proporrei "inchieste d'ispirazione scientifico-culturale"
20 horas

Coincido Floriana Casciabanca
22 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


21 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
reportage


Explicación:
... "di retroscena" mi sembra superfluo, perché in genere si dà per scontato che chi fa un reportage vada a cercare anche le cause che stanno dietro i fatti... "inchieste" è una traduzione altrettanto valida, credo. Anche qui dipende un po' dai gusti...
Ciao!

Manuela Boccignone
Alemania
Local time: 18:17
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ