Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Aforisma

italiano translation: "Trovarsi insieme è un inizio, restare insieme un progresso e lavorare insieme un successo"






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:"Zusammenkunft ist ein Anfang, Zusammenhalt ist ein Fortschritt, Zusammenarbeit ist der Erfolg"
Traducción al italiano: "Trovarsi insieme è un inizio, restare insieme un progresso e lavorare insieme un successo"
Aportado por:Ilde Grimaldi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

16:02 Sep 23, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Modismos / Máximas / Dichos
Término o frase en alemán: Aforisma
Aforisma di Henry Ford

Zusammenkunft ist ein Anfang
Zusammenhalt ist ein Fortschritt
Zusammenarbeit ist der Erfolg

Esiste una versione ufficiale?
sabina moscatelli
Italia
Local time: 18:45
eccolo qua
Explicación:
Non so di chi sia la traduzione (e quindi quanto sia "ufficiale"), ma l'ho trovato così in questo archivio di citazioni.
Ciao.

"Trovarsi insieme è un inizio, restare insieme un progresso e lavorare insieme un successo"
Respuesta elegida de:

Giovanna Graziani
Italia
Local time: 18:45
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie Giovanna. Potessi darti 100 punti, lo farei. Non potendo ti mando un ringraziamento affettuoso.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +1eccolo qua
Giovanna Graziani


  

Respuestas

45 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
eccolo qua


Explicación:
Non so di chi sia la traduzione (e quindi quanto sia "ufficiale"), ma l'ho trovato così in questo archivio di citazioni.
Ciao.

"Trovarsi insieme è un inizio, restare insieme un progresso e lavorare insieme un successo"


    Referencia: http://citazioni.altervista.org/index.php?pagina=tematica&id...
Giovanna Graziani
Italia
Local time: 18:45
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie Giovanna. Potessi darti 100 punti, lo farei. Non potendo ti mando un ringraziamento affettuoso.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Filippo Rosati: confermo, ho trovato la stessa pagina
43 minutos
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ