alemán: Die Wogen glättenitaliano translation: calmare le acque KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Die Wogen glätten | | Traducción al italiano: | calmare le acque | | Aportado por: | laurettap |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Art/Literary - Modismos / Máximas / Dichos | | Término o frase en alemán: Die Wogen glätten | Ciao,
Questa espressione e' il titolo di un'opera artistica, so che si tratta di un modo di dire, ma proprio non mi viene in mente quello corrispondente italiano (se esiste).
Chi mi aiuta?
Grazie!!! |
|  laurettapActividad en KudoZPreguntas hechas: 7 (todas cerradas) ( 1 closed without grading) Respuestas: 238 Reino Unido
| | Local time: 17:40
|
| | Respuesta elegida de: Petra Haag Italia Local time: 18:40
| Nota de quien pregunta a quien contestaGRAZIE MILLE!!! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
5 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
|
|