Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: ausformuliert

italiano translation: minuziosamente






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:ausformuliert
Traducción al italiano:minuziosamente
Aportado por:Felice Liserre
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

11:00 Dec 11, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Gobierno / Política
Término o frase en alemán: ausformuliert
Si base delle trattative per un CCL:

Die letzte Sitzung diente der Unterzeichnung
des GAV. Die Diskussionsgrundlage war ein ausformulierter Entwurf

come rendereste l'ausformuliert?
smarinella
Italia
Local time: 18:40
Minuziosamente
Explicación:
progetto minuziosamente studiato...una variante

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 32 mins (2004-12-12 17:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

O dettagliatamente/minuziosamente elaborato
Respuesta elegida de:

Felice Liserre
Alemania
Local time: 18:40
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie a tutti
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +2studiato in tutte le sue parti
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
4precisato
dieter haake
3Minuziosamente
Felice Liserre
3in redazione completa
schmurr


  

Respuestas

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
studiato in tutte le sue parti


Explicación:
oppure dettagliato

Ciao

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Suiza
Local time: 18:40
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 32

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Christel Zipfel: dettagliato
1 hora
  -> Danke!

Coincido Prawi: formulato dettagliatamente?
2 horas
  -> Why not? Ciao!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
precisato


Explicación:

didi

dieter haake
Austria
Local time: 18:40
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in redazione completa


Explicación:
= non in stile telegrafico ma in una frase completa, di questo sono sicurissimo ma come renderlo...

schmurr
Italia
Local time: 18:40
Idioma materno: alemán
Login to enter a peer comment (or grade)


51 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Minuziosamente


Explicación:
progetto minuziosamente studiato...una variante

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 32 mins (2004-12-12 17:32:48 GMT)
--------------------------------------------------

O dettagliatamente/minuziosamente elaborato

Felice Liserre
Alemania
Local time: 18:40
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 3
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie a tutti
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ