Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: als Ausland

italiano translation: come territorio estero






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:als Ausland
Traducción al italiano:come territorio estero
Aportado por:Giovanna N.
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

13:51 Oct 1, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Gobierno / Política
Término o frase en alemán: als Ausland
... die DDR zwar als Staat, nicht aber als Ausland anerkannt war.

Storia della Germania
Giovanna N.
Suiza
Local time: 18:27
come territorio estero
Explicación:
direi così
Respuesta elegida de:

Gabriella Fisichella
Italia
Local time: 18:27
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie a tutti!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +5come territorio estero
Gabriella Fisichella
3 +1Paese esteroMariavita Mapelli
3Paese straniero
Desila


  

Respuestas

2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Paese straniero


Explicación:
direi così

Desila
Italia
Local time: 18:27
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
come territorio estero


Explicación:
direi così

Gabriella Fisichella
Italia
Local time: 18:27
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 15
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie a tutti!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Ina Glörfeld: mi sembra il più esatto.
1 hora
  -> Grazie Ina:)

Coincido Sibylle Gassmann
1 hora
  -> Grazie Sibylle!

Coincido Saskia Ponzi
1 hora
  -> Grazie ancora:)

Coincido Claudia Del Vecchio
6 horas
  -> Grazie ancora:)

Coincido Alessandra Carboni Riehn
18 horas
  -> Grazie Alessandra:)
Login to enter a peer comment (or grade)


50 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Paese estero


Explicación:
un suggerimento

Mariavita Mapelli
Italia
Local time: 18:27
Idioma materno: italiano

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido smarinella
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ