alemán: stellvertretende Vorsitzende im Bundesvorstanditaliano translation: direttivo federale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Bundesvorstand | | Traducción al italiano: | direttivo federale | | Aportado por: | smarinella |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Gobierno / Política | | Término o frase en alemán: stellvertretende Vorsitzende im Bundesvorstand | XXX ist stellvertretende Vorsitzende im Bundesvorstand der deutschen Gewerkschaft XXX
von Vorsitzende e Vorstand è sempre un problema:
presidente facente funzione nel direttivo federale? non credo sia proprio esatto...
any idea? |
| smarinellaActividad en KudoZPreguntas hechas: 1556 (todas cerradas) ( 20 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 2999 Italia
| Local time: 18:34
|
| | Respuesta elegida de: katiadegennaro
| Nota de quien pregunta a quien contestaho lasciato facente funzione, perché il cliente ha preferitocosì ma certo vicepresidente è del tutto esatto.
Grazie ad entrambi! 2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
53 minutos Nivel de confianza:   |
2 horas Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +7 |
| vicepresidente del direttivo federale
Explicación: Perché non "vicepresidente"? È l'espressione più comune in italiano, e il senso di "stellvertretend" è proprio questo.
| | Nota de quien pregunta a quien contestaho lasciato facente funzione, perché il cliente ha preferitocosì ma certo vicepresidente è del tutto esatto.
Grazie ad entrambi! |
|
|
| |