alemán: Deckungsslückenitaliano translation: Ammanchi di capitale di copertura KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Deckungsslücken | | Traducción al italiano: | Ammanchi di capitale di copertura | | Aportado por: | Sergio Paris |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Gobierno / Política | | Término o frase en alemán: Deckungsslücken | XXXXX bezahlt die Deckungslücken bei der Rentnerkasse, die durch die Senkung des technischen Zinssatzes entstehen
il senso è chiaro, ma come renderlo? |
| smarinellaActividad en KudoZPreguntas hechas: 1556 (todas cerradas) ( 20 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 2999 Italia
| Local time: 18:33
|
| | Respuesta elegida de:
Sergio Paris Italia Local time: 18:33
| Nota de quien pregunta a quien contestagrazie a entrambe 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
21 minutos Nivel de confianza:   |
3 días17 horas Nivel de confianza:   |
| | Deckungsslücken v.s.
Explicación: molto poco tecnicamente, qui c'è qualcuno che tappa i buchi o le voragini aperte nei conti di xywkk, ma questo lo sai bene, e allora?
potresti provare con " mancanza di copertura finanziaria", "mancanza di disponibilità" . Il termine ammanco mi fa pensare subito a "sottrazione" volontaria...Ciao e buon lavoro
| Anna Lisa Senia Italia Local time: 18:33 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |