alemán: Anschlussvereinbarungitaliano translation: accordo successivo KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Anschlussvereinbarung | | Traducción al italiano: | accordo successivo | | Aportado por: | smarinella |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Gobierno / Política | | Término o frase en alemán: Anschlussvereinbarung | si parla di trattative sindacali:
XXX (relatore)brachte es auf den Punkt, als er bei der Firmenkonferenz vom 9. April das Verhandlungsergebnis zur Anschlussvereinbarung XXX (nome dell'azienda) vorstellte.
|
| smarinellaActividad en KudoZPreguntas hechas: 1556 (todas cerradas) ( 20 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 2999 Italia
| Local time: 18:51
|
| | Respuesta elegida de: Beate Simeone-Beelitz Austria Local time: 18:51
| Nota de quien pregunta a quien contestagrazie 3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
33 minutos Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |