Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Auftragseingang pro Bestellung

italiano translation: alla ricezione di ciascun ordine






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Auftragseingang pro Bestellung
Traducción al italiano:alla ricezione di ciascun ordine
Aportado por:Walter Mazzola
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:30 Apr 4, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
General / Conversación / Saludos / Cartas / lettera
Término o frase en alemán: Auftragseingang pro Bestellung
Zur Zeit produzieren wir Auftragsbezogen (bei Auftragseingang pro Bestellung).

Al mopmento produciamo in base agli ordini...la parte tra parentesi però non riesco a capirla bene
baroni
Austria
Local time: 18:39
alla ricezione di ciascun ordine
Explicación:
alla ricezione di ciascun ordine

Ciao

Walter
Respuesta elegida de:

Walter Mazzola
Italia
Local time: 18:39
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie. Il senso è chiaro anche senza specificare "ordine d'acquisto"
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +2alla ricezione di ciascun ordine
Walter Mazzola
4alla ricezione dell'ordine per ciascun ordine di acquisto
Gisella Germani Mazzi


  

Respuestas

17 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
alla ricezione di ciascun ordine


Explicación:
alla ricezione di ciascun ordine

Ciao

Walter

Walter Mazzola
Italia
Local time: 18:39
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie. Il senso è chiaro anche senza specificare "ordine d'acquisto"

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido dgaggi
14 minutos

Coincido annaba
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alla ricezione dell'ordine per ciascun ordine di acquisto


Explicación:
Meglio specificare *Bestellung* con *ordine di acquisto*.

Gisella Germani Mazzi
Suiza
Local time: 18:39
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ