Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Abholung

italiano translation: transfer






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Abholung (qui)
Traducción al italiano:transfer
Aportado por:Viviana Andreutti
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:51 Nov 23, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en alemán: Abholung
Si tratta del verbale di una riunione aziendale. Per i membri del consiglio la giornata inizia alle ore 7.00 con

Abholung in Wien.

Come rendere in IT questo termine con una sola parola?
GIA
Viviana Andreutti
Italia
Local time: 19:03
Clarification request(s) and response
Viviana Andreutti: 09:03 Nov 23, 2005: Ciao Gian,
il significato del termine è certamente andare a prendere qd. ma si tratta di renderlo in un'unica parola. In questo caso, mea culpa per non averlo indicato, i membri del Consiglio si trovano già in albergo...
Gian: 11:13 Nov 23, 2005: Ovvero... i membri sono in albergo (magari hanno pernottato arrivando la sera prima.... come facevo anch'io molte volte) ed ora devono essere presi e portati dall'albergo al posto della riunione; è così? -

transfer da Vienna
Explicación:
questo è il linguaggio turistico

altrimenti puoi girare la frase e dire che saranno prelevati
a Vienna

Abholen = pick up

I will pick you up at the airport

Slt
anusca
Respuesta elegida de:

anusca
Italia
Local time: 19:03
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
5 +1transfer da Vienna
anusca
4 +1Arrivo e trasferimento
Gian
2ritrovo
Costanza T.


  

Respuestas

2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
ritrovo


Explicación:
punto di ritrovo/incontro

Costanza T.
Italia
Local time: 19:03
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)


19 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
transfer da Vienna


Explicación:
questo è il linguaggio turistico

altrimenti puoi girare la frase e dire che saranno prelevati
a Vienna

Abholen = pick up

I will pick you up at the airport

Slt
anusca

anusca
Italia
Local time: 19:03
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 11
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Alessandra Carboni Riehn
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)


24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Arrivo e trasferimento


Explicación:
• Abholen = andare a prendere = ritirare
• Abholend = andando a prendere
• Abholung = ritiro

Per me significa "andare a prendere" - "andare a prelevare una persona" (ad es. all'aeroporto, alla stazione, ecc.
Dato che non si dice "prelievo" non è molto bello (sembra di ritirare dei soldi) e se si parla, effettivamente di accogliere/ricevere delle persone, userei "Arrivo e trasferimento"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 25 mins (2005-11-23 11:17:56 GMT)
--------------------------------------------------

anche se non è il massimo.... viene spesso usato il termine "prelievo" vedi sotto:

http://www.sleepingitaly.com/youritalyhotel/ita/hotel/roma-r...
Prenotazioni e biglietti per escursioni in autobus di Gran turismo con ***prelievo dagli alberghi e riaccompagnamento***, con servizio di guida in lingua per: Firenze, Venezia, Napoli, Capri, Sorrento, Pompei, Assisi, Orvieto, Pisa,


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 34 mins (2005-11-23 11:26:07 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.comune.firenze.it/servizi_pubblici/trasporti/put/...
REGOLAMENTO BUS TURISTICI
CLASSIFICAZIONE DELLE STRADE
... dalle ore 8,00 alle ore 8,00 del giorno successivo (è consentita comunque la circolazione fino alle ore 9,30 per il prelievo, all'albergo, dei turisti). ...


... per L'accompagnamento o Il prelievo da alberghi, da aerostazioni, porti navali, ... fino alle ore 9,30 per Il prelievo, all'albergo, dei turisti). ...


London School of English - About the London School of English in ...
Strutture e servizi
Presso la nostra scuola sono disponibili eccellenti strutture e servizi, fra cui:
- Servizio prelievo e accompagnamento all'aeroporto


Gian
Italia
Local time: 19:03
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 28

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Giovanna N.
45 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ