Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Abwicklung

italiano translation: Ufficio (o Reparto) Gestione Ordini






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Abteilung Abwicklung
Traducción al italiano:Ufficio (o Reparto) Gestione Ordini
Aportado por:Ilde Grimaldi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

20:06 Aug 8, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Marketing - General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en alemán: Abwicklung
Nella descrizione di una scheda tecnica, il cliente viene invitato a rivolgersi al responsabile dell' "Abteilung Abwicklung".

Di che ufficio si tratta esattamente? Grazie
baroni
Austria
Local time: 19:12
Clarification request(s) and response
martini: 22:18 Aug 8, 2005: ho posto la domanda non molto tempo fa, varie risposte, v. glossario -

Ufficio/Reparto Gestione Ordini
Explicación:
alcuni lo chiamano anche "Customer Service", dipende dalle aziende
Respuesta elegida de:

Emanuela Pighini
Italia
Local time: 19:12
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +2Ufficio/Reparto Gestione Ordini
Emanuela Pighini


  

Respuestas

24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Ufficio/Reparto Gestione Ordini


Explicación:
alcuni lo chiamano anche "Customer Service", dipende dalle aziende

Emanuela Pighini
Italia
Local time: 19:12
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido liberalingua
10 horas

Coincido elrubio
11 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ