alemán: Geldkartenitaliano translation: la carta prepagata KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino | | Término o frase en alemán: Geldkarten | | parla di modi di pagamento via internet, con "Geld- und Kreditkarten" |
| Cristiana FranconeActividad en KudoZPreguntas hechas: 45 (todas cerradas) ( 2 closed without grading) Respuestas: 10 Italia
| | Local time: 18:56
|
| Clarification request(s) and response
| | carte prepagate | Explicación: Ci sono due tipi di carte prepagate: un tipo collegato al conto di banca e può essere ricaricato appunto dal conto e l'altro tipo invece può essere ricaricato in posta (tipo postepay) o in una qualsiasi banca semplicemente allo sportello pagando l'importo di ricarica. Queste carte vengono utilizzate soprattutto per gli acquisti in internet e possono contenere un massimo di € 200. Quindi il rischio si limita a questo importo. |
| Respuesta elegida de:
Vera Schladitz del Campo Italia Local time: 18:56
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
6 minutos Nivel de confianza:   |
| carta di credito ricaricabile
Explicación: "... Arrivato in Germania fatti una GELDKARTE che è come la Poste-Pay ma è ... è una semplice carta di credito ricaricabile che si appoggia sul circuito visa. ..."
<it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080326110504AAiE1tI>
"... Germania Guida: Carte, Carte di credito e debito, bancomat Per ...Cerca il simbolo della carta di credito sulle vetrine dei negozi per capire se ... La Geldkarte è una carta che puoi ricaricare presso sportelli specifici. ..."
<www.justlanded.com/italiano/Germania/Strumenti/Guida-Just-L...
| Cristina intern Alemania Local time: 18:56 Trabaja en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 8
|
|
27 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| carte prepagate
Explicación: Ci sono due tipi di carte prepagate: un tipo collegato al conto di banca e può essere ricaricato appunto dal conto e l'altro tipo invece può essere ricaricato in posta (tipo postepay) o in una qualsiasi banca semplicemente allo sportello pagando l'importo di ricarica. Queste carte vengono utilizzate soprattutto per gli acquisti in internet e possono contenere un massimo di € 200. Quindi il rischio si limita a questo importo.
| |
2 horas Nivel de confianza:   |
| Borsellino elettronico
Explicación: Electronic purse
New, cashless electronic payment procedure which the German financial sector will be introducing under the designation 'Geldkarte' ['Moneycard'], after a local field trial from the end of 1996. The rechargeable electronic purse is installed in a microprocessor chip, which is integrated in the EC card or in another bank card. In particular, the electronic purse is used for the cashless payment of smaller amounts at automatic cashpoints. The electronic purse is recharged by using the PIN at cashpoints or other terminals, in principle by debiting the personal account.
cfr http://www.borsellinoelettronico.it/
Scopo del "Borsellino Elettronico Cores" è quello di limitare i disagi del mercato, con l'avvento dell'Euro, nei quotidiani e piccoli pagamenti che avvengono presso gli esercenti al minuto: bar, edicole, tabaccai, alimentari, biglietterie, cartolerie, mercerie, mercati, taxi, parcheggi, artigiani, servizi, giochi e lotterie ecc. I principali vantaggi che derivano dall'utilizzo del borsellino "Cores" in luogo del denaro contante sono i seguenti:
* Sicurezza nei pagamenti in € (euro)
* Possibilità di ricaricare il borsellino elettronico in tutti i negozi
* Velocità nelle transazioni
* Eliminazione dei resti con monete metalliche
* Semplicità d'uso
* Fidelizzazione della clientela
* Economicità e risparmio di gestione perchè funziona "Off line" invece del solito"On line"
* Nessuna commissione bancaria
* Garanzia delle transazioni dal Centro Servizi Finanziari
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
|
|
| |