Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Kugelbahnsystem

italiano translation: sistema di scorrimento della sfera






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Kugelbahnsystem
Traducción al italiano:sistema di scorrimento della sfera
Aportado por:Alessandra Cavicchioli
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:39 Apr 1, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino / sempre in tema di giochi
Término o frase en alemán: Kugelbahnsystem
é la rotaia dove scorrono le palline ma non risco a trovare la traduzione che mi soddisfi...grazie in anticipo
Alessandra Cavicchioli
Italia
Local time: 19:07
sistema di scorrimento della sfera
Explicación:
Potrebbe essere questo? Nel flipper la pallina si chiama anche sfera (come Kugel in tedesco), oppure potrebbe essere "canale di scorrimento della sfera", "percorso della sfera", "rotaia per lo scorrimento della sfera"... Sono solo idee, non sono sicuro esista un'espressione unica per indicarlo.

Buona domenica di lavoro :-(

Stef

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-01 11:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Rotaia per le palline", "rotaia di scorrimento delle palline" potrebbe andare bene trattandosi di un giochino per bambini :-)
Respuesta elegida de:

Stefano Asperti
Italia
Local time: 19:07
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie mille Stefano, buona domenica!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4sistema di pisteBeate Simeone-Beelitz
3sistema di scorrimento della sfera
Stefano Asperti


  

Respuestas

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sistema di scorrimento della sfera


Explicación:
Potrebbe essere questo? Nel flipper la pallina si chiama anche sfera (come Kugel in tedesco), oppure potrebbe essere "canale di scorrimento della sfera", "percorso della sfera", "rotaia per lo scorrimento della sfera"... Sono solo idee, non sono sicuro esista un'espressione unica per indicarlo.

Buona domenica di lavoro :-(

Stef

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-04-01 11:41:47 GMT)
--------------------------------------------------

"Rotaia per le palline", "rotaia di scorrimento delle palline" potrebbe andare bene trattandosi di un giochino per bambini :-)

Stefano Asperti
Italia
Local time: 19:07
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie mille Stefano, buona domenica!
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Grazie Stefano io metterei rotaia di palline visto che si tratta di un giochino per bambini cosa ne pensi è riduttivo?

Login to enter a peer comment (or grade)


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sistema di piste


Explicación:
...per palline

Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 19:07
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ